AC | טז ושעיר עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכה {ס}
|
ASV | and one he-goat for a sin-offering, besides the continual burnt-offering, the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof.
|
BE | And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and its drink offering.
|
Darby | and one buck of the goats for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offering.
|
ELB05 | und einen Ziegenbock als Sündopfer; außer dem beständigen Brandopfer, seinem Speisopfer und seinem Trankopfer.
|
LSG | Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, outre l'holocauste perpétuel, l'offrande et la libation. -
|
Sch | dazu einen Ziegenbock zum Sündopfer, außer dem täglichen Brandopfer mit seinem Speisopfer und seinem Trankopfer.
|
Web | And one kid of the goats for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, his meat-offering, and his drink-offering.
|